Как пишется полуавтомат
Как правильно пишется, ударение в слове «полуавтоматический»
полуавтомати́ческий
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: анафилактический шок — это связано с эмоциями, чувствами, переживаниями (взрыв смеха, праведное негодование, счастливая улыбка)?
Сильныеэмоции
Средней силыэмоции
Какие-тоэмоции
Предложения со словом «полуавтоматический»:
- Текущий ассортимент включает винтовки с поворотным продольно-скользящим затвором, полуавтоматические пистолеты, дробовые ружья и пневматическое оружие.
- Все были вооружены полуавтоматическими винтовками или короткоствольными автоматами, в круглых магазинах которых было до 72 патронов.
- Современная инженерная психология рассматривает человека, работающего в сверхсложных автоматических или полуавтоматических системах, как звено этих систем.
- (все предложения)
Оставить комментарий
Текст комментария:
Дополнительно:
kartaslov.ru
#1 | Как хочешь. | Suit yourself. | 21 |
#2 | Какого чёрта? ! | What the hell? | 9 |
#3 | - Я тут пытаюсь выяснить как твой брат поставляет бутеры во …двор даже после того, как Жирдяя повязали? | - Well, I was just trying to figure out how your brother's still getting PBJs into the yard even after Pork Chop got … | 1 |
#4 | Только что видела, как Патти ела бутер с арахисовым маслом. | I just saw Patti eating a peanut butter sandwich. | 1 |
#5 | Как он узнает? | How's he going to find out? | 1 |
#6 | … мог ясно мыслить. Только думал, как запускаю руку в карман на… | All I could think about was putting my hand in her back pocket. | 1 |
#7 | … их после обеда. Я знаю, как глупо это звучит, но я… | So, anyway, my cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister is gonna be bringing some by this afternoon, … | 1 |
#8 | Как тебя втянули в торговлю бутербродами? | Now, how did you get involved with the PBJ trade? | 1 |
#9 | Они пи*дец как бесятся, когда проносят арахис. | They're fucking crazy when it comes to peanuts. | 1 |
#10 | Каких надзирателей? | What are screws? | 1 |
#11 | But look how many there are. | 1 | |
#12 | А какой-нибудь полуавтомат с обоймой не меньше 10 патронов. | Semi-automatic, at least 10 chambers. | 1 |
#13 | … из его лучших работников и какие вообще проблемы? | Yo, Johnny, Frankie says you're one of his best workers, and what's the problem? | 1 |
#14 | МАС-10, 9 мм, полуавтомат переделан в автомат с 36-…. "On a sesame seed bun". Как горошины в стручке. | Instead, it found its way into the hands of a 15-year-old boy who fired it on a police officer, your partner. | 1 |
#15 | … школы. Мир жесток к таким как он. | I mean, whatever floats your boat, but he's gotta get rid of that frickin' magic shit, because, bitch, he'll get caught … | 1 |
ru.slova-perevod.ru
Полуавтомат как по-итальянски
#1 | Мы все будем помнить вас. | E' cosi' che tutti ti ricorderanno. | 1 |
#2 | О том, что будет дальше. | - A cio' che accadra' in seguito. | 1 |
#3 | Я надеюсь, что ученики вернутся сюда. | Io spero solo che riavremo tutti gli studenti. | 1 |
#4 | - Пока что? | - Finche', cosa? | 1 |
#5 | - Я выбираю доступ. | - Quello sbagliato. | 1 |
#6 | ¬ьI видите дьIм? | Avvistato il fumo? | 1 |
#7 | Сейдж, я тебя предупредил (а). | Sage, ti avverto... | 1 |
#8 | Минди, кто это? | Rollie! | 1 |
#9 | И каждый утверждает, что он парень Нэнси. | Dicono tutti di essere il ragazzo di Nancy. | 1 |
#10 | Господа, гонка за командный зачет будет плотной. | Signori, la lotta per il titolo di squadra sarà serrata. | 1 |
#11 | - Я не имею в виду правосудие. | - Non parlo di giustizia. | 1 |
#12 | Я не соершаю чудес для Ниф-Нифа, Нуф-Нуфа и Наф-Нафа. | Non sono uno che fa miracoli per Larry, Moe e Curly. | 1 |
#13 | И это сводит ее с ума. | Questo le manda fuori di testa. | 1 |
#14 | Когда был построен "Овалук"? | L'albergo quando è stato costruito? | 1 |
#15 | Если он не продаётся, на следующий день его можно купить по 65-70 франков за кило. | quando rimane invenduto, il giorno dopo lo trovi a 65-70 Franchi al chilo. | 1 |
Как пишется: Полуавтомат как
Слово Полуавтомат как пишется как E' cosi' che tutti ti ricorderanno.
Переводчик
ru.slova-perevod.ru
#1 | …, в мире хватает людей, таких как он, Герцогиня. Я уже привык… | Algunos humanos son así, ya los conozco bien. | 2 |
#2 | … течение которых я знал его как образцового офицера, высоко ценимого сообществом… | Ray Griffin y yo hemos trabajado juntos durante nueve años, durante los cuales le he considerado un oficial ejemplar, … | 1 |
#3 | Дьявол его погубил, Джимми. Как только он сумел взломать базу "… | Un "Black devil" congelo su cerebro en la UPM del banco de datos. | 1 |
#4 | Мы даже не знаем какую точно ведьму надо убить,чтобы вернуть ее | Ni siquiera sabemos a qué bruja hay que matar para resucitarla. | 1 |
#5 | … отец не желает предоставлять образец. Как расческа? Волосы, кожа, ногти… | Si el padre potencial esta dispuesto a ofrecer una muestra como un cepillo para el pelo pelo, piel, uñas incluso un … | 1 |
#6 | Лучшая подруга моей мамы, прям как в жизни | Mi primera amiga es mi madre, igual que en la vida real. | 1 |
#7 | Его зовут Кольбер, как великого Кольбера. | Se llama Colbert, como suena. | 1 |
#8 | … программу, чтобы дать таким людям, как вы, второй шанс. | Hice este programa para date una segunda oportunidad. | 1 |
#9 | … разбивается об асфальт после того, как кого-то вытолкнули в окно… | Es bastante obvio que cuando la espalda de una persona choca con una superficie dura, al ser arrojado de un edificio, … | 1 |
#10 | Как же они могут быть подобны? | 1 | |
#11 | Это хорошо, чтобы встретиться с вами - как вы - | Es bueno conocerte - you - | 1 |
#12 | Как ты относишься к этому визиту? | Pero más que eso, voy a tratar de ayudarte a que te sientas mejor. | 1 |
#13 | Как бизнес с часами? | ¿Cómo va el negocio de los relojes? | 1 |
#14 | Надо как можно больше мест отдать людям из нашего района. | Vamos a llenar todos los puestos que podamos con gente del distrito seis. | 1 |
#15 | А какой-нибудь полуавтомат с обоймой не меньше 10 патронов. | Una con capacidad de 10 balas o mas. | 1 |
ru.slova-perevod.ru
Полуавтомат по-немецки
Для наиболее точного перевода слова Полуавтомат мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.
#1 | "абрали дробовик и полуавтомат. | Haben seine Schrotflinte und seine Halbautomatik. | 1 |
#2 | 20 миллиметров, пневматика, полуавтомат, десять зарядов, нарезная, с уменьшенной … | Einhorn, 20-Millimeter, gasbetrieben, Halbautomatik. 10 Schuss, mit Magazin und Trommel, Stoßdämpfer, Mündungsbremse. … | 1 |
#3 | МАС-10, 9 мм, полуавтомат переделан в автомат с 36-… | MAC-10, 9 mm, halbautomatisch... zu automatisch umgestaltet mit 36 Schüssen im Magazin. | 1 |
#4 | Обоймы 45-го калибра, полуавтомат. | .45 Kaliber Patronen, halbautomatisch. | 1 |
#5 | А какой-нибудь полуавтомат с обоймой не меньше 10 патронов. | Eine Halbautomatik mit zehn Schuss. | 1 |
#6 | … по полиции из 9-миллиметрового полуавтомата, перед отступлением к находящемуся рядом… | Der Verdächtige eröffnete das Feuer auf die Polizei mit einer 9-Millimeter Halbautomatik, bevor er sich, zusammen mit … | 1 |
Как пишется: Полуавтомат
Слово Полуавтомат пишется как Haben seine Schrotflinte und seine Halbautomatik.
Переводчик
ru.slova-perevod.ru